?

Log in

sasurai

242. translation: v6 - "issho de saigo no koi"

« previous entry | next entry »
Feb. 2nd, 2016 | 04:55 pm
posted by: sociologique in sasurai

I keep having time at the end of the day to do stuff, so I thought I'd start filling in some gaps of songs I haven't translated. Here's a quick one that I love.


. kanji .
すれ違う話題が溢れて
初めは悩んでたけど
好き嫌い分かれるのが 逆に楽しいね
年下の君が いつも僕の腕を引く
「飾らないでいいから」 君が微笑むたび 温かくて

一生で最後の恋だから 僕の全て君に捧げるよ
運命なんて照れくさいけれど 信じられるよ
一生で最後の恋だから ありのままの君を抱きしめたい
僕だけに見せる眼差し ずっと 離したくないよ

溜息を夜空に浮かべて
冷たい涙をこらえた
寄り添う君の香り ふいに頬ぬれた

言葉はいらない 思いはちゃんと繋がってる
過去より未来を そんな君の色に 染まりたいな

君が隣にいるだけで モノクロの世界が色づくよ
孤独に泣いた夜たちが ほら朝に溶ける
どんな些細な出来事でも 新しくて鮮やかになるよ
僕だけに見せる夢色 きっと 二人色になる

一生で最後の恋だから 君を死ぬまで愛しぬきたい
一緒に最後を迎えたい でも 叶わないかも
僕の最後の恋だから ありのままの君を抱きしめたい
僕だけに見せる眼差し ずっと 離したくないよ

. romaji .
surechigau wadai ga afurete
hajime wa nayandeta kedo
suki kirai wakareru no ga gyaku ni tanoshii ne
toshishita no kimi ga itsumo boku no mune wo hiku
“kazaranai de ii kara” kimi ga hohoemu tabi atatakute

issho de saigo no koi dakara boku no subete kimi ni sasageru yo
unmei nante terekusai keredo shinjirareru yo
issho de saigo no koi dakara ari no mama no kimi wo dakishimetai
boku dake ni miseru manazashi zutto hanashitakunai yo

tameiki wo mayonaka ni ukabete
tsumetai namida wo koraeta
yorisou kimi no kaori fui ni hoo nureta
kotoba wa iranai omoi wa chanto tsunagatteru
kako yori mirai wo sonna kimi no iro ni somaritai na

kimi ga tonari ni iru dake de monokuro no sekai ga irodzuku yo
kodoku ni naita yorutachi ga hora asa ni tokeru
donna sasai na dekigoto mo atarashikute azayaka ni naru yo
boku dake ni miseru yumeiro kitto futari iro ni naru

issho de saigo no koi dakara kimi wo shinu made aishinukitai
issho ni saigo wo mukaetai demo kanawanai kamo
boku no saigo no koi dakara ari no mama no kimi wo dakishimetai
boku dake ni miseru manazashi zutto hanashitakunai yo

. translation .
We’re full of topics we disagree on
And it worries you at the beginning
But liking some things and disliking others is actually pretty fun
You who’s younger than me always pulls at my heartstrings
“You don’t have to put on airs” I say – you always warm my heart when you smile

You’re the last love of my life so I’ll give you all of me
Saying this is fate feels a little awkward but you can believe it is
You’re the last love of my life so I want to keep on holding you like this
Keep showing me that face you show only me; I don’t want to let you go

With a sigh in the middle of the night
You held back the cold tears
Wrapped up in your and your scent – suddenly, your cheek is wet

You don’t need to say anything – our thoughts are connected
More than before, I want to be dyed in your colours in the future

Just by you being next to me, my monochrome world changes colours
The nights where you cried in loneliness – look, they’re thawed by the day
No matter what trivial thing may happen, it’ll be better and brighter
The colours of your dreams that you show only to me – truly, they’ll be our colours

You’re the last love of my life so I want to keep on loving you until I die
I want to see the end together, but that may not happen
You’re the last love of my life so I want to keep on holding you like this
Keep showing me that face you show only me; I don’t want to let you go

Link | Leave a comment | Share

Comments {0}